отрицать свою вину — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отрицать свою вину»

отрицать свою винуdeny any responsibility

"Утечка нервно-паралитического газа "MW" убила 600 человек" Американское и японское правительства отрицают свою вину.
Both the US and Japanese governments are denying responsibility.
— Значит, вы отрицаете свою вину?
So you deny any responsibility?
advertisement

отрицать свою винуdenying it

Эйхман не отрицал своей вины. Не выказывал жалости и раскаяния.
Eichmann didn't deny his crimes, showed no trace of guilt or remorse.
Комиссии не нравится когда ты отрицаешь свою вину.
Board doesn't like you denying it.
advertisement

отрицать свою вину — другие примеры

А потом, как дети, которые съели слишком много сладкого после обеда отрицали свою вину.
Afterwards, like children who have eaten too much candy after dinner they denied it was their fault.
Не буду отрицать своей вины.
All right, guilty as charged.
Но вы не сможете отрицать свою вину и не сможете отрицать ее страдания.
But you will not deny your guilt and you cannot deny her pain!
Но он отрицает свою вину.
He denies having committed the murder.
Морган отрицает свою вину, говорит, что он действовал в целях самообороны.
Morgan's pleading not guilty, saying he acted in self defence.
Показать ещё примеры...