отрасль — перевод на английский

Быстрый перевод слова «отрасль»

«Отрасль» на английский язык переводится как «industry».

Варианты перевода слова «отрасль»

отрасльindustry

С лучшими контрактами в морской отрасли, МПМ гарантирует, что моряки в полной мере воспользуются преимуществами этих контрактов.
With the best contracts in the maritime industry, the S.I.U. makes sure that seafarers get the full benefit of those contracts.
Что ж, идея, довольно смешная идея, пришла мне в голову, когда я пришёл в отрасль в 1919.
Well, the idea, funnily enough, came from an idea I had When I first joined the industry in 1919.
Я пытался возразить, что телевидение это неустойчивая отрасль... где успех и провал определяются каждую неделю.
I argued that television was a volatile industry... in which success and failure were determined week by week.
Так какую, вы сказали, отрасль представляете?
What side of the industry did you say you were on?
Представляя эту фирму — я представляю целую отрасль.
I basically represent the entire industry. Tell him.
Показать ещё примеры для «industry»...
advertisement

отрасльbranch

И вас приветствуем, Бургундский герцог, Сочлен и отрасль царственной семьи.
And, as a branch and member of this royalty, we do salute you, Duke of Burgundy.
И если была одна отрасль знаний, которую каждый, от могучего халифа до скромного торговца... желали сохранить и приумножить, то это была медицина.
And if there was one branch of knowledge that everyone from the mighty caliph to the humble trader wanted to preserve and enhance, it was medicine.
И вас приветствуем, Бургундский герцог, сочлен и отрасль царственной семьи, созвавший это славное собранье!
And as a branch and member of this royalty, by whom this great assembly is contrived, we do salute you, Duke of Burgundy.
ты достаточна зрелая, чтобы воспользоваться услугами данной отрасли медицины.
Old enough to benefit From this particular branch of medicine.
Целая отрасль технической науки посвящена подобным безумствам.
There's a whole branch of tech devoted to craziness just like this.
Показать ещё примеры для «branch»...
advertisement

отрасльgrew

Признаю, это, вероятно, была не сама удачная мысль, но ей было 18, и она стала такой милой... ведь её волосы снова отрасли.
In retrospect, probably a bad idea, but she was 18 and really cute... once her hair grew back.
— Ей было 18, и она была такой миленькой, ведь её волосы снова отрасли.
She was 18 and really cute, once her hair grew back.
Они снова отрасли.
Hey, it grew back.
Ваши волосы отрасли снова. Почти.
Your hair grew back almost.
Просто у тебя волосы отрасли.
I was just thinking your hair's grown.
Показать ещё примеры для «grew»...