отрада — перевод на английский

Варианты перевода слова «отрада»

отрадаjoy

Вы были моей отрадой.
You two together have been my joy.
Господь всемилостливый, ты есть надежда всех грешников, Святым отрада.
God of mercy, you are the hope of sinners, the joy of saints.
Тебя постиг уют бесконечной тьмы.. и отрада бесконечной свободы.
You have the comfort of never ending blackness now and the joy of infinite freedom.
Этот дом когда-то был моей гордостью и отрадой.
This house was once my pride and joy.
Должно быть для тебя она такая отрада.
It must bring you so much joy having her.
Показать ещё примеры для «joy»...
advertisement

отрадаsight for sore

Ты отрада для глаз.
Are you a sight for sore eyes.
Что за отрада для глаз!
What a sight for sore eyes.
Ребята, вы — отрада для усталых глаз.
You guys are a sight for sore eyes.
Ты — отрада для моих глаз.
You are a sight for sore eyes.
Ты отрада для глаз.
You are a sight for sore eyes.
Показать ещё примеры для «sight for sore»...
advertisement

отрадаcomfort

Одна у нас отрада, одно сущее, что остаётся неизменным. Любовь Отца нашего небесного.
Our only comfort, the only presence that remains constant, is the love of our Father in heaven.
Наши ужины — моя единственная отрада в этом аду.
Our dinners are my sole comfort in this stygian heap.
Читать старые письма — моя единственная отрада, когда одолевают дурные воспоминания, и мне ненавистно одиночество, но я не знаю, как оказаться среди людей.
Reading old correspondence is my only comfort when the wrong memories take over, when I hate to be alone, but I don't know how to be around others.
Это было большой отрадой.
It was a great comfort to her.
Какая отрада , муж мой.
How comforting, my husband.