отправлять их — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отправлять их»

отправлять ихsend them

Нет, Мари, я отправляю их прямо из ванны, голыми.
No, Marie, I send them out straight from the tub, buck-naked.
Может, останешься и будешь отправлять им заработанные деньги?
How about you stay, work as a dancer, and send them money?
Богатеи любят хорошие сигары. И иногда отправляют их в качестве подарка.
Rich people enjoy a good stogie, sometimes send them as gifts.
Это разбивает тебе сердце, но через неделю моего лечения, я отправляю их домой к родителям полностью излеченных от всех зависимостей.
It breaks your heart, but then after one week of my treatment, I send them home to mater and pater completely cured of all addictions.
Что касается остальных, запишите имена и адреса, и отправляйте их домой.
As for the rest, names and addresses, send them home.
Показать ещё примеры для «send them»...
advertisement

отправлять ихput them

И отправляла их спать.
And put them to bed.
Но я не отправляла их туда.
But I didn't put them there.
Мы всегда отправляем их на риск.
We've always put them at risk.
Мы отправляем их на наш трек Top Gear, и засекаем их время круга на нашем знаменитом авто.
We put them on our «Top Gear» track and have them set a lap time in our celebrity car.
Я отправляла его в приют.
I put him into shelters.
Показать ещё примеры для «put them»...
advertisement

отправлять ихtake them

— Постоянно. Если ко мне приходит пациент со страхом полётов, я отправляю его на самолёт.
If I've got a patient who is afraid of flying, I take them in a plane.
Если ко мне приходит пациент со страхом воды, я отправляю его на пляж.
If I've got a patient who has a fear of water, I take them to the beach.
Отправляем его в Лонг Бич.
About to take it to Long Beach.
Просила же не отправлять его на соревнование, а ты меня сознательно проигнорировал!
I told you not to take him to that eating competition, and you deliberately defied me!
Я не буду отправлять их в печи, только в лагеря.
I won't take them to the ovens, just the camps.
Показать ещё примеры для «take them»...
advertisement

отправлять ихshipping them across

Когда мы закончим, можете отправлять их куда угодно.
When we're done, you can ship them off wherever you want.
Забираете деньги честных американских тружеников и отправляете их прямо в Китай.
Taking money from hard-working Americans and shipping it straight to China.
Так почему отправляют их из Южной Африки?
So why ship them in from South Africa?
Потом отправляем его вашему партнеру на Западном побережье.
Then we ship him out to your partner on the West Coast.
Британец Эдди и его команда занимаются торговлей органов: дают взятки врачам, скупают органы, предназначенные для пересадок, потом отправляют их за границу, и навариваются на этом.
British Eddy and his crew are running a body-parts ring, paying off hospitals, getting their hands on organs meant for transplant candidates, then shipping them overseas for a profit.
Показать ещё примеры для «shipping them across»...