отправиться на тот свет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отправиться на тот свет»

отправиться на тот светblow you up

Ходят слухи, ты теперь большой босс, теперь, когда Эмилио Ортега отправился на тот свет.
Rumor is, you're the big boss now that Emilio Ortega got himself blown up.
Мы же видели, что оно отправилось на тот свет, черт возьми.
We watched it blow the fuck away.
Иначе, все отправитесь на тот свет!
I'll blow you up
advertisement

отправиться на тот светgoing to

Отправимся на тот свет вместе?
Shall we continue and go to Hell together?
Детонатор поставлен на 30 секунд, так что нужно всем сказать, кто будут последним, чтобы побыстрее уносил задницу, иначе отправится на тот свет.
We only got a 30-second delay on that fuse, so let everyone know that if you are that last man, you better hurry your ass off, or you're not going to be alive long.
advertisement

отправиться на тот светafterlife does not take

Что скажешь, если мы отправимся на тот свет, крепыш?
What do you say we take in the afterlife, big boy?
Залечиваем раны и молимся, чтобы не отправиться на тот свет.
Nursing wounds and praying the afterlife does not take us.
advertisement

отправиться на тот свет — другие примеры

Много смельчаков отправилось на тот свет, из-за того, что они действовали мне на нервы.
A lot of dead heroes back there got nervous.
Пока подтвердилось, что Дарьюш отправился на тот свет не по своей воле.
It was confirmed that Dariush was dispatched to the next world against his will.
Мы соорудим эту штуку и отправимся на тот свет.
We poor saps build this thing and blow ourselves to kingdom come.
Может, он и готов отправиться на тот свет, но пока он живет на Земле, есть то, без чего не хотел бы жить ни один мужчина.
Maybe he's willing to go to the world to come... . ..but if he's stuck here on this earth... . ..
Если б вы не насадили его на жёрдочку, он бы отправился на тот свет!
if you hadn't nailed him to the perch, he'd be pushing up daisiesi
Показать ещё примеры...