отправится со мной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отправится со мной»

отправится со мнойgoes with me

Это отправится со мной.
That goes with me.
И вы позаботитесь о том, чтобы мой брат отправился со мной.
And you're going to make sure my brother goes with me.
Я совершаю побег, а вы сделаете так, чтобы брат отправился со мной.
— I'm breaking out, and you're going to make sure my brother goes with me.
Они просят меня вернуться. Но на этот раз вы отправитесь со мной.
They want me back, and I want you guys to go with me, please.
Мне нужно попросить его отправиться со мной на следующей неделе в Хуарез на свадьбу моей кузины.
[ Door opens, closes ] I need to ask him to go with me next week to Juárez to my cousin's wedding.
Показать ещё примеры для «goes with me»...
advertisement

отправится со мнойto come with me

Аи, не хотели бы вы отправиться со мной?
Ai, do you want to come with me?
Я хотел уехать из этой страны, и я хотел, чтобы он отправился со мной.
I wanted to leave the country, and I wanted him to come with me.
Но ты должнв отправиться со мной.
But you have to come with me.
И хочу, чтобы ты отправилась со мной.
And I want you to come with me.
Мне нужно, чтобы ты отправился со мной, Линкольн.
I need you to come with me, Lincoln.
Показать ещё примеры для «to come with me»...
advertisement

отправится со мнойto join me

Спасибо, что согласилась отправиться со мной в это великое приключение.
So, thank you for joining me on this grand adventure of a lifetime.
— Может, вам следует отправиться со мной?
Would you consider joining me?
Я буду признателен всем, кто отправится со мной.
Anyone that would care to join me is more than welcome.
Другими словами, ты можешь отправиться со мной.
That being said, you're welcome to join me on my boat.
Отправишься со мной в плавание на следующей неделе?
Will you join me aboard next week?
Показать ещё примеры для «to join me»...
advertisement

отправится со мнойto accompany me

Ты должен отправиться со мной на фронт.
You should accompany me to the front.
Ваша милость, возможно Королева Селиса и Принцесса Ширен отправятся со мной?
Your Grace, perhaps Queen Selyse and Princess Shireen could accompany me.
Он отправится со мной в город.
He is to accompany me into the city.
— Если вы отправитесь со мной...
— If you will accompany me... — Ah!
Соберите десантный отряд из 5 человек. Он отправится со мной на планету.
Equip a landing party of five to accompany me to the planet surface.