отпечатки оказались — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отпечатки оказались»
отпечатки оказались — prints were
Как же тогда твои отпечатки оказались в её квартире? Я не знаю.
How come your prints were in her apartment?
Тогда не сложно будет узнать, как его отпечатки оказались на месте преступления.
Then it won't hurt to ask why his prints were at the crime scene.
Его отпечатки оказались в системе потому что с 1942 по 1946 год он был заключённым в концлагере.
Now, the only reason his prints are in the system to begin with is because, from 1942 to 1946, he was a prisoner at Honouliuli Internment Camp.
Так как Ваши отпечатки оказались на пистолете?
So how are your prints on the gun?
Каким образом её отпечатки оказались в нашей системе?
So how come her prints were on our system?
Показать ещё примеры для «prints were»...
advertisement
отпечатки оказались — fingerprints ended up
Но на твоем месте, Калинда, я бы постарался и выяснил, как мои отпечатки оказались на месте преступления.
But if I were you, Kalinda, I would try and figure out how my fingerprints ended up at the scene.
Тогда есть идея, как ваши отпечатки оказались на месте преступления?
Then any idea how your fingerprints ended up at the crime scene?
Я подумал, что ты, вероятно, была в офисе доктора ранее в этот день, чтобы допросить его, и таким образом твои отпечатки оказались там.
I thought you probably went to the doctor's office earlier in the day to question him, and that's how your fingerprints ended up there.
Ладно, тогда как ваши отпечатки оказались на бутылке Graydon's в фургоне Джимми?
Okay, then how'd your fingerprints end up on this bottle of Graydon's in Jimmy's R.V.?
Сэр, если вы не знаете Тома Палмера и не знаете, где он живёт, как ваши отпечатки оказались на его бмв?
Sir, if you don't know Tom Palmer and you don't know where he lives, how did your fingerprints end up on his BMW?