оторвать её — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оторвать её»
оторвать её — tear her
Если ваша мамочка посылает вас, вы же не хотите оторвать ей голову.
If your mom pisses you off, you don't want to tear her head off.
Я оторву ей одну конечность за другой.
I'll tear her limb from limb.
Оторви ее.
Tear off his gang colors.
Я оторвала её голыми руками.
I tore it off with my bare hands.
Я могу оторвать ее от тела
I can tear it from her body.
Показать ещё примеры для «tear her»...
advertisement
оторвать её — rip her
— Сейчас оторву ей голову.
— I'll rip her head off.
Может, мы пропустим часть с сублимацией, и ты можешь сказать мне, где она, и я смогу оторвать ей голову
Or we could skip the sublimating part and you can tell me where she is so that I can rip her head off.
чтобы не вернуться в лагерь и не оторвать ей голову. понимаешь?
every ounce of me not to go back to the camp and rip her head off, you know?
А потом оторвёт ей руки!
— It'd rip her arms off! — Shut up!
Ну, если бы я была медведем и кто-то вломился в мой дом, полежал в моей постели и съел мою еду, я бы оторвала ей её маленькие тоненькие ручонки.
Well, if I were a bear and somebody broke into my house, laid in my bed, and ate my food, I'd rip her skinny little arms off.
Показать ещё примеры для «rip her»...
advertisement
оторвать её — take it
Оторвите ее!
Take it!
Давайте, оторвите ее!
Go on, take it!
Нефтиду я любил — и всё равно оторвал ей крылья.
I loved Nephthys once and I took her wings.
Она чертовски напугана тем, как вы взяли и оторвали её от привычной жизни.
She's downright scared the way you just packed her up and took her out of her life like that.
Как она будет чувствовать себя, когда ты оторвешь ее от них навсегда?
How is she gonna feel when you take her away from them forever?