оторвала меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оторвала меня»

оторвала меняtear my

Кира пыталась оторвать мне голову.
Kira tried to tear my head off.
Ага, оторви мне голову и уничтожь весь мир.
That's it. Tear my head off and destruct the world.
Ты думаешь, что мог бы оторвать мне голову голыми руками, да?
You're thinking you could tear my head off with your bare hands, right?
В смысле, сначала ты позволяешь Джорджу оторвать мне голову ради блага людей, а потом вырезаешь двадцать из них в вагоне поезда.
I mean, one minute you're letting George tear my head off for the sake of humanity, and the next, you're massacring 20 of them in a train carriage.
Он собирался оторвать мне голову.
He's gonna tear my head off.
Показать ещё примеры для «tear my»...
advertisement

оторвала меняrip my

Могу я до своей машины дойти, чтобы кто-то не попытался оторвать мне голову?
I should be able to walk to my car without someone trying to rip my head off.
Он хочет оторвать мне голову и очистить ее как апельсин.
He wants to rip my head off and peel it like an orange.
— Вы сказали, что оторвете мне яйца, сэр.
— You said you'd rip my balls off, sir.
А для меня это то же самое, как если бы она оторвала мне яйца и сделала из них серьги.
She might as well rip my nads off and turn 'em into earrings.
Я бы сам загуглил если бы не 300-летний покойник, который пытается оторвать мне лицо.
I would Google this myself if there wasn't a 300-year-old dead guy trying to rip my face off.
Показать ещё примеры для «rip my»...
advertisement

оторвала меняpulling my

Ты оторвешь мне голову!
You'll pull my head off!
Оторвал меня от пары милых крошек, сказал, что у тебя дело, которое не ждёт.
Pull me away from a couple honeys saying you got business can't wait.
Фрэнки, ты оторвал меня от работы на мойке.
Frankie, you pulled me off a car-washing job.
Хармони просто оторвала меня от очень многообещающего покера ...внизу в Дебиторской Задолженности, поэтому лучше бы это были хорошие новости.
Harmony just pulled me out of a very promising poker game... down in Accounts Receivable, so this better be good.
Ты чуть не оторвал мне руку.
You nearly pulled my arm out.
Показать ещё примеры для «pulling my»...
advertisement

оторвала меняcut off my

Он оторвёт мне голову!
He's gonna cut off my head!
Ты не можешь убить меня, только если не оторвешь мне голову, или вырвешь мне сердце.
You can't kill me unless you cut off my head or rip out my heart.
Оторвал меня от семьи.
Cut me out of t family.
Если оторвать мне руки и ноги и я выпью твоей крови, они вырастут заново?
If my arms and legs did get cut off and I drank your blood would they grow back?
Ты оторвал мне голову.
You cut off my head.