отношусь к тебе как — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отношусь к тебе как»
отношусь к тебе как — treated you like
Я относился к тебе как к сыну, а ты захуячил мне ножом в сердце.
I treated you like a son! You fucking stabbed me in the heart!
Он относился к тебе как к собственному сыну.
He treated you like a son.
Я всегда относилась к тебе Как к взрослому, и ты забыл, что ребенок.
I treated you like an adult for so long, you missed out on being a little boy.
Я всегда относился к тебе как к брату.
I've always treated you like a brother.
С тем, кто будет относиться к тебе как нужно.
Someone who'll treat you.
Показать ещё примеры для «treated you like»...