отметки — перевод на английский

Быстрый перевод слова «отметки»

«Отметка» на английский язык переводится как «mark» или «grade».

Варианты перевода слова «отметки»

отметкиmark

Я говорю про отметку на шаре.
I have reference to a mark on the ball.
Отметка прачечной ГП.
The laundry mark is GP.
Теперь примерно у отметки в 50 миль у машины номер три отвалится трансмиссия.
Now, at approximately the 50 mile mark, car number 3, it loses its transmission.
Его курс — 111, отметка 14.
His heading is now 111 mark 14.
Нарушитель снова на 111, отметка 14.
Intruder bearing 111, mark 14.
Показать ещё примеры для «mark»...
advertisement

отметкиgrades

Получал хорошие отметки.
You got good grades.
— Иди сюда. Он объяснит вам, у него всегда были хорошие отметки по-итальянскому.
He will explain it to you, seeing as he always gets good grades in Italian.
Теперь иди исправляй отметки.
Now go improve your grades.
Поздоровайся с крестной и покажи ей отметки.
Say hello to your godmother and show her your grades.
Вы уже видели ваши финальные отметки ?
You gentlemen seen your midterm grades yet?
Показать ещё примеры для «grades»...
advertisement

отметкиstamp

У меня есть карточка, и они ставят в ней отметку каждый раз, когда я покупаю сэндвич.
I got a card and they stamp it every time I buy a sub.
Потому что камера в лифте имеет временную отметку.
Because the elevator cam had a time stamp.
Я расширил отметку времени.
I enhanced the time stamp.
В соответствии с временной отметкой, эти фотографии были сделаны два дня назад.
According to the time stamp, these photos were taken two days ago.
Ну, потому что это фото было сделано, судя по отметке времени, через два часа времени обнаружения машины.
Well, because the time stamp on this photo was two hours after the car was found.
Показать ещё примеры для «stamp»...
advertisement

отметкиmarker

Прошел 71-ую отметку.
Highway marker number 71.
Люди, заставившие меня проехать блокпост, прыгают с поезда около 54-ой милевой отметки, неподалеку от моста Темпер.
The men who pushed through the roadblock are jumping off the train near mile marker 54,just south of the tedford bridge.
Отметка один.
Marker One.
Отметка два.
Marker Two.
Отметка три.
Marker Three.
Показать ещё примеры для «marker»...

отметкиrecord

И вот однажды, его отец пришёл в школу проверить отметки сына.
And then, one day, his father came to the school and looked at his school record.
Индекс уверенности строительных фирм упал до рекордно низкой отметки в июле.
Home builder confidence falls to a record low in July.
Я надеюсь мы найдём способ оставить её школьное дело без ненужных отметок.
Hoping that we could find a way to preserve her good record.
И у меня есть квитанция на бензин с отметкой, сколько я проехала сегодня.
Oh, and I have a petrol receipt with a record of the mileage I undertook today.
Так что удачи мне в попытках найти новую работу с отметкой о судимости.
So good luck to me trying to find a new job with a criminal record.
Показать ещё примеры для «record»...

отметкиnotes

Имеются ли отметки об использовании установки для сжигания отходов в погрузочной площадке.
Have you any notes of anybody using the waste incinerator in the loading bay.
А когда ты мне покажешь отметки за эту неделю?
Since when did you get the weekly notes?
— Какие отметки?
— What notes?
Какие отметки?
What other notes?
Ах да, отметки...
Oh yes, the notes...
Показать ещё примеры для «notes»...

отметкиpoints

Ещё пару отметок сшибает к тому моменту, как достигает максимума.
It knocks another couple of points by the time it reaches the peak.
Я думаю, со стороны Амундсена было немного недобро помещать «нулевые отметки» под флагом.
I think it was a bit unkind of Amundsen to put «nul points» under the flag.
И для справки, мой рейтинг по стрельбе в прошлом месяце повысился на две отметки.
Oh, and just for the record, my marksmanship proficiency ratings went up by two points last month.
Две отметки.
Two points.
Концентрация ПСМ падает быстрее, чем я ожидал, уже опустившись на 10 отметок.
— Is it? The PCM is clearing from the air faster than I expected. It's down 1 0 points already.
Показать ещё примеры для «points»...

отметкиcritical

Мощность за критической отметкой.
Power beyond critical.
— Мощность двигателей у критической отметки.
— Power plant near critical mass.
Сэр, уровень заражения Т-вирусом достиг критической отметки.
Sir, T-virus infection has reached critical levels.
Скоро жара достигает критической отметки.
Soon the heat will reach a critical point.
Достигнет критической отметки ровно в 8:02.
It reaches critical at 8:02 precisely.
Показать ещё примеры для «critical»...

отметкиpassing

Прошли отметку сто футов.
Passing 100 feet.
Прошли отметку двести восемьдесят футов, капитан.
Passing 280 feet, Captain.
Прошли отметку триста футов.
Passing 300 feet.
Прошли отметку триста пятьдесят футов, сэр!
Passing 350 feet, sir.
Прошли отметку сто двадцать футов.
Passing 120.
Показать ещё примеры для «passing»...

отметкиmile marker

Это Уоттс и Вертиго. Произошел взрыв газа у трассы 12, отметка 18.
This is Watts and Vertigo, we have a gas fire just off Route Twelve, mile marker 18.
По меньшей мере 10 машин у отметки 54.
We got at least ten cars at mile marker 54.
На трассе 10, возле отметки 20.
Uh, well, out on Route 10, by mile marker 20.
Десять вечера, отметка девяносто-семь.
Mile marker 97, 10:00 PM.
У нас происшествие на окружной трассе 52, отметка 13,
Yeah, uh, hey, we have an incident in progress on county 52, mile marker 13.
Показать ещё примеры для «mile marker»...