отменил встречу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отменил встречу»

отменил встречуcancel

Думаю, тебе правда надо отменить встречу и поехать со мной домой.
Well, I really do think you should cancel Bristol and come home with me.
— Мистер Джеймсон был вынужден отменить встречу.
— Mr. Jameson has to cancel.
Проблема в том, что мне придётся отменить встречу с Мэл.
Well... the problem is I have to cancel on Mel tonight.
Кто-то более важный отменил встречу с ним?
Somebody more important cancel on him?
В смысле, я всегда могу отменить встречу.
I mean, I could always cancel.
Показать ещё примеры для «cancel»...
advertisement

отменил встречуcancel the meeting

Ты должна отменить встречу и срочно вызвать гримёров ко мне в офис.
Cancel the meeting. Get a makeup chick to meet me at the office.
Мы должны отменить встречу и сообщить СМИ о краже.
So we must cancel the meeting and report the theft to the media.
Отмени встречу с адвокатом по разводам.
Cancel the meeting with the divorce lawyer.
— Позвони Ари и отмени встречу.
— Call Ari and cancel the meeting.
Хорошо, отменю встречу.
All right, cancel the meeting.
Показать ещё примеры для «cancel the meeting»...
advertisement

отменил встречуcanceled an appointment

Я... забыл отменить встречу.
I... forgot to cancel the appointment.
Если мы опоздаем, он может отменить встречу.
If we're late, he's liable to cancel the appointment.
— Это правда того не стоит. Сожалею, что ты отменил встречу.
— Sorry you canceled an appointment.
Джинни, я освободил время в расписании, отменил встречу.
YOU KNOW, JEANNIE, I TOOK TIME OUT OF MY SCHEDULE. I CANCELED AN APPOINTMENT.
Отмените встречу!
Cancel the appointment!
Показать ещё примеры для «canceled an appointment»...