отложение — перевод на английский

Варианты перевода слова «отложение»

отложениеdeposits

Причины, по которым нам так много известно о динозаврах — их крупные размеры и крепкие кости, которые могли уцелеть, если их смывало речным потоком и погребало в дельтовых отложениях.
The reason we know so much about dinosaurs is that many were very big, with tough bones that could survive being washed down by the rivers and buried in the deposits of the delta.
Они не жили в заливах с постоянным осадконакоплением. Все они обитали на суше, где процесс аккумуляции отложений был сильно затруднён.
Neither did they live in a lagoon where there were regular deposits, but on land, where there was virtually none.
Оно вышибает и вычищает эти неподатливые чёрные отложения, отнимающие мощность твоего двигателя.
It blasts and cleans away those stubborn black deposits that rob your engine of power.
Биопсия выявила отложения в эндотелии почки. Что подходит под... амилоидоз.
Biopsy showed deposits in the renal endothelium consistent with amyloidosis.
Мы считали, что отложения у тебя в почках — это белки. Но это были жиры.
We assumed the deposits in your kidneys were proteins, but they were fats.
Показать ещё примеры для «deposits»...
advertisement

отложениеsediment

Сейчас они несут в себе тяжелый груз осадков и отложений, окрашивающий их воды в коричневый цвет.
Now they are carrying heavy loads of sediment that stains their waters brown.
Амазонка переносит миллиарды тонн отложений в год, осадок отчетливо виден при смешивании вод большого притока Рио-Негро и основного русла.
The Amazon transports a billion tonnes of sediment a year, sediment clearly visible at the mixing of the waters where one massive tributary, the Rio Negro, flows into the main river.
Ежегодно, песок и отложения покрывали останки, создавая слои на океаническом дне. Логично.
Each year, sand and sediment cover up the remains, creating layers on the ocean floor.
В образце, взятом с поврежденных коленных чашечек жертвы, вявлены следы осадочных отложений, но это не цемент.
So the swab from the victim's damaged patellas show traces of sediment, but it's not cement.
И для тех, кто думает, съедая дары моря «более здорово» чем наземные животные, только помните сколько невосполнимый пропадите впустую и загрязненные отложения свалены в наши океаны.
And for those who think eating seafood is «healthier» than land animals, just remember how much irretrievable waste and contaminated sediments are dumped into our oceans.
Показать ещё примеры для «sediment»...