отлично провожу время — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отлично провожу время»

отлично провожу времяhaving a great time

Я видела там твое лицо — ты отлично проводил время.
I saw your face. You were having a great time.
— У него всё было отлично. Он был счастлив. Он просто отлично проводил время и потом...
He was great, he was happy, he was just having a great time, and then...
Я просто хотел, чтобы ты встретила группу хороших людей, которые отлично проводят время в той же ситуации, что и ты.
I just wanted you to meet a cool group of people having a great time in the same situation as you.
Все отлично проводят время?
Everyone having a great time tonight?
Ты же говорила, что отлично проводишь время.
— You said you're having a great time.
Показать ещё примеры для «having a great time»...
advertisement

отлично провожу времяhaving a good time

Ты ненавидишь, когда другие люди отлично проводят время.
You hate other people having a good time.
Отлично провожу время в Обществе Пенсионеров Америки.
Having a good time here at the Alliance for Retired Americans.
Отлично проводил время, делясь детскими воспоминаниями?
Having a good time catching up on childhood memories?
Он отлично проводит время.
— Eight pints? He's having a good time.
# Да, я отлично провожу время
# Yes, I'm having a good time
Показать ещё примеры для «having a good time»...
advertisement

отлично провожу времяhaving a wonderful time

Не пойми меня неправильно, я отлично провожу время.
Don't get me wrong, I'm having a wonderful time.
— Я отлично провожу время.
— I'm having a wonderful time!
Я очень рада, что ты говоришь это, потому что я отлично провожу время.
I'm glad to hear you say that, because I'm having a wonderful time.
Все отлично проводят время.
Everyone's having a wonderful time.
Я уверен, они отлично проводят время.
I'm certain they're having a wonderful time.
Показать ещё примеры для «having a wonderful time»...
advertisement

отлично провожу времяhaving fun

Мама, рад сообщить, что Марджин подружилась с Хоуп, и папа отлично проводит время.
Well, Mom, you'll be happy to know that Margine has bonded with Hope, Dad's having fun.
Народ, мы же должны отлично проводить время.
Guys, we're supposed to be having fun.
Создает иллюзию, что ты отлично проводишь время.
Gives off the illusion you're having fun.
— Не важно, к тому же, я отлично провожу время.
— It doesn't matter because I am having fun.
Итак... вы с Шоу вроде отлично проводили время сегодня на вечеринке.
So... you and Shaw looked like you were having fun at the party tonight.
Показать ещё примеры для «having fun»...