отличная форма — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отличная форма»

отличная формаgreat shape

У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
He had lots of coats and keeps himself and his car in great shape.
А вот Давид... в отличной форме.
Now David is... in great shape.
Ты в отличной форме.
You are in great shape.
Нашим читателям также любопытно знать, как звёздам сериалов удается держать себя в такой отличной форме.
Our readers always want to know how soap stars stay in such great shape.
Надо же, папа, ты в отличной форме.
Wow, dad, you are in great shape.
Показать ещё примеры для «great shape»...
advertisement

отличная формаgood shape

Ее немного пошатывает, но в остальном она в отличной форме.
Still a bit groggy but otherwise in remarkably good shape.
Я хочу быть в отличной форме.
I like to be in good shape.
Ты выглядишь..., ты в отличной форме!
You look... in good shape.
Твое сердце в отличной форме.
Your heart is in good shape.
Не удивительно, что господин Ван всегда в отличной форме.
No wonder Mr. Wan is always in good shape.
Показать ещё примеры для «good shape»...
advertisement

отличная формаperfect shape

В отличной форме!
In perfect shape!
— Ты в отличной форме!
— In perfect shape!
Ты в отличной форме.
You are in perfect shape.
И он, как я слышал, в отличной форме.
. In a perfect shape, not to mention!
«он в отличной форме!»
It's in perfect shape
Показать ещё примеры для «perfect shape»...
advertisement

отличная формаgreat

Похоже, ты в отличной форме.
Well, you look great.
В свой выпускной год он был в отличной форме.
Hell, he had a great senior year.
— Да, я в отличной форме.
I feel great.
Я в отличной форме!
Honey, I'm great!
Но сейчас я в отличной форме.
But I'm doing great now.
Показать ещё примеры для «great»...

отличная формаgood

Ты в отличной форме.
Keep up the good work.
Мне показалось, он в отличной форме.
He looked so good.
Ты в отличной форме.
You clean up good.
Теперь у меня есть работа, офигенная жена, да и группа в отличной форме, ты его есть собираешься?
Now I got a job, and a kickass wife, and my band is so good, and are you gonna eat that pecan square?
Я сегодня в отличной форме.
I'm feeling kinda good tonight.
Показать ещё примеры для «good»...

отличная формаgreat form

Отличная форма,Б.
Great form, B.
Они сказали, что я динамична и была в отличной форме.
They thought I was dynamic and had great form.
Ну, они говорили, что Трина была в отличной форме, а Селма была динамичной.
Well, they thought Trina had great form, and Selma was dynamic.
Отличная форма, капитан.
Great form, Captain.
Ты в отличной форме!
You're in great form!
Показать ещё примеры для «great form»...

отличная формаtip-top shape

— Я в отличной форме.
— My body is in tip-top shape.
Их кровь, судя по всему, поддерживает их кровожадные тела в отличной форме.
With blood that seems to keep their murderous bodies in tip-top shape.
Если не считать стамеску в голове, жертва в отличной форме.
Except for the chisel in her head, the victim was in tip-top shape.
А что касается анализов, вы в отличной форме, миссис Дэвис.
and as for your tests, You're in tip-top shape, mrs. Davis.
Мужчины рода Мордекай всегда были в отличной форме, знаете ли.
The Mortdecai men have always been in tip-top shape, don't you know?
Показать ещё примеры для «tip-top shape»...

отличная формаform

Будем в выигрыше, именно по этой причине я сделал ставку. Мы не проиграем, если даже кто-то узнает, что Гарольд в отличной форме.
I put us all on ante post for this very reason, so we have nothing to lose by Harold's form becoming known.
И я в отличной форме.
There's nothing wrong with my form.
Сегодня вы должны быть в отличной форме, парни.
BRUCE: You'd better be on form today, lads.
Он в отличной форме выходит на свою любимую трассу.
He's in form and will be on the terrain he likes best.
Отец тренера в отличной форме.
The coach's dad is on form.

отличная формаexcellent shape

Вы ведь в отличной форме, да?
You are in excellent shape, yes?
Думаю, он хочет сказать, что я и Вуд в отличной форме и могли бы пробежать ещё 12 миль.
I think what he is trying to tell you is... although, Wood and I are in excellent shape and could do 12 more miles... Clearly.
Вы в отличной форме.
You're in excellent shape.
Все в отличной форме.
Everything's in excellent shape.
— белый, каштановые волосы — в отличной форме у Самюеля Кёртиса нет судимостей но.. угадайте, какой автомобиль он водит
— White, brown hair. — In excellent shape. Samuel Curtis does not have a criminal record, but... guess what kind of car he drives.

отличная формаlook great

О, да ты сегодня в отличной форме!
You look great today!
Ты в отличной форме.
Let me see that cut. You look great.
Брось, ты в отличной форме.
Ah,you look great.
Посмотри, он в отличной форме!
He looks great.
Ты в отличной форме.
You're looking great.