отличная сделка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отличная сделка»
отличная сделка — great deal
Эта глупость может означать для троглитов отличную сделку.
This nonsense might mean a great deal to the Troglytes.
Мой друг Дейв продает площади под рекламу. Отличная сделка.
My buddy Dave sells ad space, so he got us a great deal.
Слушайте, они предложили мне отличную сделку.
Look, they offered me a great deal.
Ты сорвал отличную сделку.
You fucked up a great deal.
Несмотря на данную тебе свободу, ты же продлишь эту отличную сделку, верно?
Although given your head, you would not have it so a great deal longer now, would you?
Показать ещё примеры для «great deal»...
advertisement
отличная сделка — good deal
— Отличная сделка, премьер-министр.
— Good deal, Prime Minister.
— Заключили отличную сделку.
— So we made a good deal. — Yeah.
Это была отличная сделка.
It was a good deal.
У нас с тобой отличная сделка.
We have a good deal, you and I.
Мы заключим отличную сделку.
We'll make a good deal.
Показать ещё примеры для «good deal»...
advertisement
отличная сделка — pretty good deal
Оба животных заключили отличную сделку.
Both animals think they have a pretty good deal.
Он предлагает отличные сделки.
He cuts a pretty good deal.
Нам предложили отличную сделку, вообще-то.
We got a pretty good deal, actually.
Ты вроде как заключила со Стэнсбери отличную сделку.
Seems you had a pretty good deal at the stansburys'.
Я сказал бы, что это отличная сделка, правда?
I'd say that's a pretty good deal, yes?
Показать ещё примеры для «pretty good deal»...