откуда ты пришёл — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «откуда ты пришёл»
откуда ты пришёл — where you came
Он знал, откуда ты пришел и что ты сделал.
He knew where you came from and what you did.
Пора тебе отправиться туда, откуда ты пришёл.
Time for you to go back to where you came from.
Тебе придется вернуться туда, откуда ты пришел.
Well, you can go right back where you came from.
Откуда ты пришла.
Where you came from.
Откуда ты пришла.
About where you came from.
Показать ещё примеры для «where you came»...
advertisement
откуда ты пришёл — wherever it is you came
Просто вернись туда, откуда ты пришла.
Just go back to wherever it is you came from.
Так почему бы тебе не вернуться обратно туда, откуда ты пришла?
So why don't you just go back to wherever it is you came from?
Надеюсь, для тебя уготовано особое местечко... там, откуда ты пришёл.
Well, hope they're saving a special place for you... Wherever it is you come from.
Иди домой, возвращайся туда, откуда ты пришёл
Go home, back to wherever you came from
Почему бы тебе не вернуться туда, откуда ты пришла, а я свяжусь с тобой, когда найду латину?
Why don't you go back to wherever you come from and I'll contact you as soon as I find it?