откормленный — перевод на английский
Варианты перевода слова «откормленный»
откормленный — fat
Так что никаких «откормленных телят» для транжиры — сына.
— So no fatted calf for the prodigal son? — Not unless he kills it himself.
Ваш Зоткин был отправлен молиться на отчаянных людей, разжечь их, дать им попробовать крови откормленных правителей.
Your Zotkin was sent to pray on desperate men, foment them, give them the taste of the blood of fatted rulers.
Меня немного подташнивает, когда дело доходит до забоя откормленного телёнка.
I'm a little squeamish when it comes to the slaughtering of the fatted calf.
Ты видел, как откормленный скот пересекал Мармонт-Ривер?
Now, did you see big, fat cattle crossing Marmont River?
Запомни, Баллард, здоровых и откормленных.
In your spitting' image, Ballard. Healthy and fat.
Показать ещё примеры для «fat»...
advertisement
откормленный — well-fed
Хорошо выглядят, со вкусом одеты, откормленные.
Good-looking, elegant, well-fed.
Выглядит откормленной.
Looks well-fed.
— Развращенный... но откормленный.
— Depraved, but well-fed.
Самодовольные, алчные, откормленные белые люди придумали этот язык чтобы завуалировать свои грехи! Всё ровно настолько просто!
Smug, greedy, well-fed white people have invented a language to conceal their sins, it's as simple as that.
Они здоровые и откормленные...
They're healthy and well-fed...
Показать ещё примеры для «well-fed»...
advertisement
откормленный — fed
Она была здоровой, молодой, откормленной.
It was healthy, it was young, it was fed.
— Хорошо откормлены, правда?
— Well fed, are they?
Падальные мухи, молодые и откормленные.
Flesh flies, young and well fed.
Весь такой румяный и откормленный.
Look at him, well-rested and fed.
Наверное, здесь все откормленные.
Maybe everything's just better fed down here.