отколошматить — перевод на английский

Варианты перевода слова «отколошматить»

отколошматитьbeat

Я не буду извиняться за то, что отколошматил того урода, он заключенный.
I'm not sorry that I beat that bastard up in there, he's a convict.
Может, он просто взял его на время, но наш отец пошёл к ним и отколошматил отца Брэндона, его дедушку и самого Брэндона.
And he maybe was just borrowing it, but our dad went over there and beat the shit out of Brandon's dad, and his grandpa, and Brandon.
Ну, его как следует отколошматили, но могло быть и хуже.
Well, he took a pretty good beating, but it could have been worse.
advertisement

отколошматить — другие примеры

Он не давал повода, чтобы его так отколошматить.
You didn't have to be that brutal.
И много храбрости нужно на то, чтобы тебя отколошматили?
How much bravery does it take when you're getting pummeled?
Рустер отколошматил Эми.
Rooster beat the piss out of Emmy.