отказываюсь от тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отказываюсь от тебя»

отказываюсь от тебяgiving up on you

Если бы я уехал, это значило, что я отказываюсь от тебя.
That my leaving would be giving up on you.
Я не отказываюсь от жизни. Я просто отказываюсь от тебя.
I'm not giving up on life, I'm just giving up on you.
Я не отказываюсь от тебя, Оливер.
I'm not giving up on you, Oliver.
Но я не собираюсь отказываться от тебя.
But I'm not giving up on you.
Ты скажешь ему, что мы не отказываемся от тебя, потому что я пойду в администрацию Далтона и скажу, что не заинтересован в подготовке Соловьев, если тебя там не будет.
You are gonna tell him that we are not giving up on you because I am going straight to the Dalton board of directors and telling them that I am not interested in coaching the Warblers if you're not one of them.
Показать ещё примеры для «giving up on you»...