отказывала ему — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отказывала ему»

отказывала емуrefused him

И там была очень забавная сцена, где все они собираются быть замученными до смерти, и полковой старшина подходит к полковнику и просил позволения запаниковать, а полковник отказывает ему.
And there was a very funny scene when they were all going to be tortured to death, and the regimental sergeant major went up to the colonel and asked for permission to panic, and the colonel refused him permission.
Скоро Пошли слухи о том, что жена отказывает ему в близости
Soon enough rumor had it his wife refused him in bed.
Получается, вы помогаете бесправным женщинам начать своё дело, но остается система, которая и сделала их бесправными, люди, которые отбирают их прибыль... или отбирают сами заёмы, если на то пошло... правительство, которое отказывает им
So you're helping disempowered women start businesses, but the system that disempowered them in the first place, the men who might steal their profits... or the loan themselves, for that matter... the very government who is refusing
Женщина, которая бьёт своего мужа, позорит его, отказывает его желаниям, а он все ещё готов взять её!
A woman who beats her husband, embarrasses him, refuses his needs, and he still wants her back!
Он согласен сохранить мир в доме любой ценой, это она отказывает ему, а не он ей.
He wants reconciliation, it's she who refuses, not him.
Показать ещё примеры для «refused him»...
advertisement

отказывала емуdenying him

Но я не отказываю ему в этом праве, Герардо.
But I have no intention of denying him that right, Gerardo.
Нет, это мы отказываем ему в компании ангела.
No, we are denying him the company of an angel.
Вы отказываете ему в медицинской помощи?
You denying him medical attention?
Ты отказываешь ему в праве быть частью...
— You're denying him the right to be a part of
Вы тем самым отказываете им в услугах.
You are effectively denying them service.
Показать ещё примеры для «denying him»...