отказываешься от права — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отказываешься от права»

отказываешься от праваwaive your right

Просто для ясности, Скотт, ты отказываешься от права на адвоката?
Just to be clear, Scott, are you waiving your right to an attorney?
Значит, вы отказываетесь от права не обнародовать это видео?
So you're waiving your right to keep the video from public view?
— Ты отказываешься от права на адвоката?
— You waive your right to an attorney?
Вы понимаете, что тем самым вы отказываетесь от права предстать перед судом присяжных?
You further understand that by so doing you waive your right to a trial by a jury of your peers?
Я отказываюсь от права на присутствие адвоката.
I'm waiving my right to have an attorney present.
Показать ещё примеры для «waive your right»...
advertisement

отказываешься от праваgive up your right

— Вы осознаёте, что признав вину, вы отказываетесь от права апеллировать в Высший суд? — Да.
Do you understand that by pleading guilty, you give up your right to appeal to a higher court?
Миссис Танетти, вы понимаете, что признавая вину, отказываетесь от права на суд?
Mrs. Tannetti, you realize by pleading guilty you're give up your right to a trial?
— Да. — Вы понимаете, что признав вину, вы отказываетесь от права на перекрёстный допрос или призвание свидетелей на дачу показаний перед присяжными?
You understand that by pleading guilty today, you are giving up your right to cross-examination or to call witnesses to testify on your behalf in front of a jury?
Ты отказываешься от прав на личную жизнь, когда приходишь в этот офис.
You give up the rights to privacy when you enter this office.
— Если вы отказываетесь от права хранить...
— If you give up the right to remain... — That's absurd.