отказаться от всего — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «отказаться от всего»

«Отказаться от всего» на английский язык переводится как «to give up everything» или «to renounce everything».

Варианты перевода словосочетания «отказаться от всего»

отказаться от всегоto give up everything

что готов отказаться от всего на свете то давай.
If you want it bad enough to give up everything else then go for it.
Ты просишь меня отказаться от всего, что я знала... у меня не хватит на это сил.
You're asking me to give up everything I've ever known... and I'm not strong enough.
Мы отказались от всего что у нас было для этого ребенка. От любого шанса на нормальную жизнь чтобы защитить ее от таких людей как ты.
We have given up everything we have for that child, any chance we had of living a normal life, to protect her from people like you.
И, правда, почему вы меня не приучили отказаться от всего вместе с вами?
Why didn't you make me really give everything up, along with you?
А теперь ты хочешь отказаться от всего, чего ты хотел, просто чтобы они были счастливы?
AND NOW YOU'RE GOING TO GIVE UP EVERYTHING YOU WANT JUST TO MAKE THEM HAPPY?
Показать ещё примеры для «to give up everything»...
advertisement

отказаться от всегоgive it all

Но мы эволюционировали, отказались от всех мужских привилегий, чтобы позволить женщине развиваться.
— Good job. We gave up all our privileges to allow women to undergo a mutation.
Но во вторник после того обеда я была так довольна, что отказалась от всех моих возражений.
But I was so happy at luncheon that I gave up all my objections
Я думаю, что должна отказаться от всего этого.
I think I'm gonna give it all up.
Он бы отказался от всего Если бы он только мог
He'd give it all up lf he only could
Бог должен отказаться от всей свей силы, которая дала ему жизнь, и когда обыватели поймут, что они потеряли своего бога они восстанут против него.
A god must give up all the power that gave him life. they will turn.
Показать ещё примеры для «give it all»...