отделываться — перевод на английский

Варианты перевода слова «отделываться»

отделыватьсяgot

Единственная хорошая вещь, что случался было l отделывался от Сырного Прикосновения.
The only good thing that happened was I got rid of the Cheese Touch.
Брось, после всего, что ты творил, ты еще легко отделывался.
Please, with all the trouble you made, you're lucky that's all you got.
Этот парень отделывается от совпадения ДНК, затем он повторяет признание и его наказание это изгнание из Паули, Джорджия?
This guy gets out on a DNA thing, then he re-confesses, and his punishment is he's banished from Paulie, Georgia?
advertisement

отделыватьсяblow somebody off

А разве не этой фразой ты отделываешься от дамочек?
Isn't that what you say when you want to blow somebody off?
А разве не этой фразой ты отделываешься от дамочек?
Isn't that what you say when you're gonna blow somebody off?
advertisement

отделываться — другие примеры

Ты всегда отделываешься от них блестяще?
Do you always carry on so highhanded?
Рита, ну нельзя же отделываться сочинениями в одну строчку, так вы никогда не сдадите экзамен.
Rita, you can't go on producing work as thin as this, not if you want to pass an exam.
Дядя Пит никогда не видел, чтобы в такой перестрелке отделывались царапиной, так как ты.
Uncle Pete never seen nothing like you shooting your way out of that scrape.
— Не удивительно, что малютка Джо отделывается только замечаниями.
No wonder little Joey got off with a slap on the wrist.
Этим просто по полной досталось. Я-то католик, отделывался всякими: "Ай-ай-ай, больше так не делай.
The Jews in question were Harvey and Bob Weinstein who run Miramax and Dimension, who were originally releasing the flick.
Показать ещё примеры...