отдал всё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отдал всё»

отдал всёgive all

Отдать все подводы , а сундуки снести в кладовые.
Give all the carts to the wounded. Take all our trunks and store them.
Отдам все, что хотите. — Вот оно!
Give all you want.
Мы отдадим всё за Францию!
We'll give all off — for France...!
Но... почему только католики должны отдать все свои лодки?
But... why should just us Catholics have to give up all our boats?
Отдайте все Дженнингсу. Он в задней комнате. Там все и подпишете.
Give it to Jennings in the back, he'll sign for it.
Показать ещё примеры для «give all»...
advertisement

отдал всёgive up everything

Я думала, он тот единственный, которому я готова отдать все, не требуя ничего взамен...
I thought he was the only one to whom I could give everything, holding nothing back.
Отдай, отдай, отдай, Отдай все, за что расплатился.
Give, give, give Give everything you've paid for
Не сам Бригадун, а кого-то из жителей Бригадуна... достаточно, чтобы пожелать отдать все... чтобы остаться здесь с этим человеком.
«Not Brigadoon itself, mind you, but someone in Brigadoon...» enough to be willing to give up everything... to stay near that person.
Нет ни одного мужчины в зале, ...кто бы не отдал все в жизни, чтобы обладать ею.
There's not a man in this room... who wouldn't give up everything just to have her, is there? Now, Mary, you're baiting me again.
Я отдам все, что у меня есть, все.
I'll give you everything I own. Everything! Aha!
Показать ещё примеры для «give up everything»...