отдалились друг от друга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отдалились друг от друга»

отдалились друг от другаgrew apart

Мы просто отдалились друг от друга.
We just grew apart.
— Мы отдалились друг от друга.
— We grew apart.
Мы отдалились друг от друга.
We grew apart.
Но что-то случилось и мы как-то отдалились друг от друга.
But it did, And we just, you know... Grew apart somehow.
Мы отдалились друг от друга, и развод — это моя вина.
We grew apart and the divorce was my fault.
Показать ещё примеры для «grew apart»...
advertisement

отдалились друг от другаdrifted apart

За эти века они отдалились друг от друга.
Drifted apart over ages.
Мы отдалились друг от друга.
We drifted apart.
Время идет, дети выматывают, я в разъездах, мы просто отдалились друг от друга.
Years go by, the kids burn you out, I'm on the road, we just drifted apart. It's complicated.
Просто мне кажется, мы отдалились друг от друга после кокаиновых делишек Джереми.
I just feel like we drifted apart after Jeremy's cocaine thing.
Мне кажется, они очень разные люди и они просто отдалились друг от друга, когда стали работать в разных местах.
I just think they're very different people and they just drifted apart once they stopped working in the same office.
Показать ещё примеры для «drifted apart»...
advertisement

отдалились друг от другаestranged

Они отдалились друг от друга.
Well, they were estranged.
Все запутанно. Он и Джулиен отдалились друг от друга.
It's complicated, but he and Julien were estranged.
Брат жертвы сказал, что они отдалились друг от друга, так?
The victim's brother said that they were estranged, right?
Разве вы не отдалились друг от друга?
Aren't the two of you estranged?
У меня есть сестра Но мы немного отдалились друг от друга.
I have a sister, but we're sort of estranged.
Показать ещё примеры для «estranged»...