отвинчивать — перевод на английский
Варианты перевода слова «отвинчивать»
отвинчивать — unscrew
Во-первых, отвинчиваешь крышку, вот так.
First, you unscrew the gas cap, like so.
Отвинчиваешь крышку и вытаскиваешь шланг.
Unscrew the cap and switch the hose.
Закопался в чертежах, пока я отвинчивал этот винтик, обрушивая леса тебе на голову, голову, голову, п-п-п-папа?
Head buried in blueprints while I unscrewed that screw, and sent the scaffolding down, down, down, duh, duh, duh, Dad?
advertisement
отвинчивать — другие примеры
Он поставил струбцину и отвинчивает зажим.
He's got the clamps and the pipe wrenches out.
Я отвинчивал их с грузовиков, с заборов. Правда, за это учитель ругал меня. Но мне не было обидно, потому что он все равно хороший человек.
Occasionally, at the start I would unscrew them from trucks, and fences, until the Professor punished me.
Отвинчиваешь клапан... и одариваешь их порцией чистейшей детской мочи. И придется им вернуть тебе твои ключи.
You undo your valve... and give 'em a dose of unadulterated child's piss, and they have to give you your keys back.
Гайки недавно отвинчивали или есть дырки, через которые залили кровь.
Screws loosened recently or holes that blood could've been injected.