отвечаю перед — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отвечаю перед»

отвечаю передanswer

Да поможет Бог тем полицейским, кому приходиться отвечать перед такими людьми.
God help us when a police has to answer to people like that.
Я не предам милость Божью, согласившись отвечать перед новой незаконной властью.
I... will not betray it to answer a new, — unlawful authority.
— Ну, если ты это сделаешь, нам обоим придется отвечать перед высшей властью.
Well, I wish I could, but if I did, you and I would both have to answer to a higher authority.
Мне вы можете не отвечать, как и федеральному правительству. Но вам придется отвечать перед советом директоров.
Now, you may not answer to me or the federal government but you do answer to a board of directors.
Леди, я отвечаю перед богом И губернатором, И никто из них тебе сейчас не поможет, так что сядь.
Lady, I answer to God and to the governor, neither of whom are going to help you out right now, so take a seat.
Показать ещё примеры для «answer»...
advertisement

отвечаю передresponsibility towards

Мы отвечаем перед акционерами.
We have responsibilities to our shareholders.
Леди Грэнтэм, я отвечаю перед моими инвесторами.
Lady Grantham, my responsibility is to my investors.
И думаю большинство прихожан со мной согласится. Я отвечаю перед ними, а не перед тобой.
I think the majority of our congregation feels the same way and my responsibility is to them, not you.
Ты уверена, что способна отвечать перед Господом нашим не только за себя, но и за другого?
Do you really believe you're capable... of bearing the responsibility not only for your own marriage in God... but also another's?
Ты отвечаешь перед своими родителями бедняжками.
You have a responsibility towards your father and mother, bless their souls, but I don't want to be mixed up in your affairs.