отверг его — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «отверг его»

«Отверг его» на английский язык переводится как «rejected him».

Варианты перевода словосочетания «отверг его»

отверг егоrejected him

Но она отвергла его, заставив чувствовать себя ... порочным.
But she rejected him which made him feel... impure.
Вы публично отвергли его.
You publicly rejected him.
Он заявил, что лгал насчёт месье Клема, который отверг его.
He said he lied about Mr Clément, who had rejected him.
Она наложила на него проклятие, сделав так, что бы он был только единственным из своего вида, и потом она отвергла его.
She put the curse on him, made it so that he would be the only one of his kind, and then she rejected him.
Говорил, в Министерстве обороны пожалеют, что отвергли его.
Saying the DoD would be sorry they rejected him.
Показать ещё примеры для «rejected him»...
advertisement

отверг егоturned him down

В любом случае, я отверг его.
In any case, I turned him down.
Но Тодд отверг его.
But, Todd turned him down.
Что он сказал, когда ты отвергла его?
What did he say to you when you turned him down?
Кое-кто давал тебе шанс, и ты отверг его.
Someone gave you a chance, and you turned him down.
Не выйдет, она же отвергла его
Oh, I'm sure she won't. She turned him down.
Показать ещё примеры для «turned him down»...
advertisement

отверг егоspurned him

Только поняв, что ваша песня не о Хорлере,.. ... и что вы отвергли его, я сделал вывод, что вас преследовал он.
It was only when I realized that Horler was not the knight in your song, and that you had spurned him that I concluded he must be your cyclist.
Ради женщины, которая отвергла его много лет назад.
For the woman who spurned him all those years ago.
Может быть, Наташа отвергла его.
Maybe Natasha spurned him.
Она отвергла его с презрением!
she spurned him!
— Дай угадаю, она отвергла его ухаживания?
Let me guess, she spurned his advances?
Показать ещё примеры для «spurned him»...
advertisement

отверг егоdismissed him

Ты выразила интерес по поводу приглашения людей, и я почувствовал, что отверг его слишком быстро.
You expressed an interest in having people over, and I feel I dismissed it too quickly.
Мне кажется, этот адвокат очень странный, и церковь отвергла его обвинения.
I think that attorney's a bit of a crank. And the church dismissed the claim.
Я просто хочу убедиться, что безосновательно не отвергла их.
I just want to make sure I didn't unfairly dismiss them.
Мы бы хотели, чтобы ты, встретившись с ним, не отвергла его не раздумывая, а встретила его, как подобает послушной дочери.
We would have you meet him and not dismiss him out of hand, but meet him as a dutiful daughter should.
Я отверг их любовь и жил лишь ради себя. Словно насекомое.
Dismissed their love and led a selfish life Just like an insect.
Показать ещё примеры для «dismissed him»...