отвезёшь нас на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отвезёшь нас на»
отвезёшь нас на — take us to the
Отвези нас на место падения.
Take us to the crash site.
Он отвезет нас на крышу.
It'll take us to the roof.
Баби, машина готова, соседский придурок отвезёт нас на вечеринку.
The dopey upstairs neighbor, he'll take us to the party.
"Отвезите нас на осторов, где нет никого.
"Take us to the island where there isn't anybody,
Деда, отвези нас на пруд с классными утками!
Grandpa, take us to the duck pond.
Показать ещё примеры для «take us to the»...
advertisement
отвезёшь нас на — drive us to the
Мы хотим, чтобы ты отвезла нас на встречу одноклассников.
Okay. We want you to drive us to the reunion, Jen.
А теперь отвези нас на другой конец.
Now drive us to the other end of the lot.
Мой двоюродный брат отвез нас на микроавтобусе до турецкой границы.
My cousin drove us in a van to the Turkish border.
Я понимаю, это нелепо, но мы бы хотели вам предложить отвезти нас на вашем такси.
I know that this is ridiculous, but we would like to hire you to drive us in your taxi.
Твоя мама отвезет нас на футбольную тренировку?
Your mom's driving us to soccer practice?
Показать ещё примеры для «drive us to the»...