отведу её — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отведу её»
отведу её — take her
Отведите её в соседнее помещение, пожалуйста.
Would you take her into the side room, please?
Отведи ее далеко-далеко в лес.
Take her far into the forest.
— Отведи ее домой.
— Take her home.
Как только я от него избавлюсь, отведи её назад в подвал.
As soon as I get rid of him, take her back to the cellar.
Отведи ее куда-нибудь.
Take her out.
Показать ещё примеры для «take her»...
отведу её — get her
Отведи ее в дом.
Get her in the house.
— Отведите её внутрь, быстрее!
— Get her inside, quickly!
Лучше отвести ее внутрь.
Better get her inside.
Майкл, отведи ее вниз.
Michael, get her downstairs.
Кои, отведи ее наверх!
Coy get her up there!
Показать ещё примеры для «get her»...
отведу её — put her
Отведите ее внутрь.
Put her inside.
Отведи её к остальным.
Put her with the rest.
Я отвела её в твой офис, потому что Джош вернулся.
I put her in your office because Josh is back.
Отведи ее вниз.
Put her downstairs.
Отведи ее в грузовик.
Put her in the truck.
Показать ещё примеры для «put her»...
отведу её — bring her
Схватите ее и отведите ее в Дом Правительства... чтобы получить невообразимое...
Capture her and bring her to Government House... to collect unimaginable...
— Отведите ее вниз!
Bring her downstairs.
Отведите ее туда.
— Bring her in.
Вот я и отвёл её домой.
So I brought her home.
— Она пьяна, мы должны отвести ее в отель.
— She's drunk, we have to bring her to her hotel.