отбыть наказание — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «отбыть наказание»

«Отбыть наказание» на английский язык переводится как «serve a punishment».

Варианты перевода словосочетания «отбыть наказание»

отбыть наказаниеserved my term

Я не отбыла наказание?
Haven't I served my term?
Разве я не отбыла наказание?
Haven't I served my term?
advertisement

отбыть наказаниеhas served his sentence

Мне ненавистна сама мысль о твоем освобождении, независимо от того, что ты отбыл наказание.
I hate the thought of letting you out, regardless of the sentence served.
За что он отбыл наказание в тюрьме.
For which he has served his sentence.
advertisement

отбыть наказаниеhe did his time

Не совершай преступление, если не готова отбыть наказание.
Well, don't do the crime if you can't do the time.
Отбыл наказание, а с год назад переехал ко мне, чтобы я ему могла помочь.
He did his time, and then he moved back to live with me about a year ago so that I could help him.
advertisement

отбыть наказаниеserved my time

Я думаю, вот что произошло. Вы вышли из тюрьмы, отбыли наказание за то, чего не делали... — Я не делал этого.
I think what happened, you come out of prison for serving time for something you didn't even do...
Я был признан виновным в паре нападений много лет назад, но я отбыл наказание.
I was convicted of an offense or two many years ago, but I served my time.

отбыть наказание — другие примеры

Поэтому вы вместе с одноклассниками отбудете наказание.
You will join your classmates in detention.
Видите ли, после того как мисс Бэррет признала себя виновной и отбыла наказание в виде общественных работ, офис окружного прокурора так никогда и не выдвинул свой вердикт.
See, after Ms. Barrett pled guilty and completed the community service, the D.A.'s office never entered e verdict.
Он даёт им почувствовать, что он помогает, предлагая признание вины или даже просто давая им отбыть наказание и очистить совесть.
He makes them feel like he's helping by offering a plea or even just by letting them pay their debt and clear their conscience.
Поэтому, к сожалению, кому-то придётся взять вину на себя и отбыть наказание.
So unfortunately someone is going to have to take the fall and stay behind for detention.
Этот документ подтверждает ваше согласие отбыть наказание сроком полных 4 года за все эти ограбления.
This document confirms your agreement to serve a total of four years for all these robberies.
Показать ещё примеры...