отбою нет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отбою нет»

отбою нетlot

вам стоит отправиться на соседний остров? так что от туристов отбоя нет.
How about you go to the neighboring island? They are very popular for the hot springs and volcanoes. And now there is the sea train passing there, it has a lot of people visiting!
От девчонок отбоя нет с такой гитарой?
I bet you get a lot of chicks with that guitar.
advertisement

отбою нет — другие примеры

Ну вот, как кинула меня моя старушка, от Вас девчонок отбоя нет.
Now that my old lady's left me, I'm a hell of an attraction to you girls.
Ёлки-палки. От женщин, поди, отбою нет?
— So you must do pretty good with the ladies.
Если хочешь знать, за мной постоянно кто-то увивается — просто отбоя нет от желающих...
I got plenty of guys coming here to get some sex.
От клиентов теперь отбоя нет.
I've got more work than I can handle.
У Вас, наверное, отбоя нет от женщин?
You must do okay with women,huh?
Показать ещё примеры...