отбирать их — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отбирать их»

отбирать ихtake them from

Иногда, когда мы печем пирожные, ты отбираешь их у сестры когда думаешь, что она не смотрит, Мина.
Sometimes, when we make pastries, you take your sister's from her when you think she's not watching, Myna.
Я и не хотела отбирать его у тебя.
I have no intention of taking him from you.
Вот, что случается, когда отбираешь его золото.
This is what happens when you take its gold.
Ты отбираешь его у евреев!
You're taking it from the Jews.
У них нет никакого права отбирать их у меня.
They have got no right to take it from me.
Показать ещё примеры для «take them from»...
advertisement

отбирать ихtake him away

Я разрабатываю план против него, но в тоже время, я должен продолжать похищать зомби, отбирать их у любящих близких, и доказывать, что я верный работник;
I'm working on a plan, but in the meantime, I have to keep abducting zombies, taking them away from their families, and proving I'm a good soldier,
— Что ж, вы давите на человека достаточно сильно и долго, отбираете его средства к существованию, его достоинство — так поверить гораздо легче.
Well, you push a man hard enough long enough, you take away his livelihood, his dignity, it gets a lot easier to believe.
Родители трудных подростков слишком заняты, трудясь на трёх работах, чтобы уделять внимание детям, и все олухи, у которых есть оружие, хорошо осведомлены, что Обама отбирает их пушки, поэтому хранят дома легко доступный арсенал.
Parents with troubled kids are too busy working three jobs to look after them, and the gun yahoos have everyone so worked up about Obama taking away their guns that every house has a readily-available arsenal.
Вначале отбираете его, а потом теряете.
First you take him away, and then you lose him.
Ты полностью отбираешь их страховку, ребенок не получит операции.
You take away their coverage altogether, that baby gets no surgery at all.
Показать ещё примеры для «take him away»...