осязание — перевод на английский
Варианты перевода слова «осязание»
осязание — touch
Мне показалось,я потерял свое осязание.
Only I seemed to have lost my touch.
Отказались от вкуса, осязания, обоняния и, конечно, эмоций.
Perceptive senses such as taste, touch, smell, and, of course, emotions.
Осязание — единственно ценное для меня чувство.
Touch, the only sense worth anything to me.
Если присутствие Мадлен ощущалось зрительно, при помощи слуха, вкуса, обоняния, осязания, — значит, это и была Мадлен.
We will forget it. If Madeleine was in our presence, by sight, by sound by taste, by smell, by touch well, then that is the real Madeleine, Madeleine in her entirety.
Из всех чувств осязание, несомненно, самое неизведанное, потому что оно подчинено повседневной работе и некоему империализму зрения.
Of all the senses, touch is without doubt the most unknown, bocecausce ts t cecd cdcow tco t ce act vv t ces co cevvcerycday wcork and to a kind of imperialism of sight.
Показать ещё примеры для «touch»...
advertisement
осязание — sense of touch
Все что остается слепому — это звуки, запахи, вкус и осязание.
All that is left for the blind is sound, smell, taste and our sense of touch.
Мое осязание стало таким острым.
My sense of touch is so acute.
Осязание ощущает только форму.
The sense of touch perceives only form.
У меня нет осязания.
I have no sense of touch.
Он использует осязание, исследуя их особенности своими руками.
He uses his sense of touch, exploring their features with his hands.
Показать ещё примеры для «sense of touch»...