остроумной беседой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «остроумной беседой»

остроумной беседойsmart talk

Я не понимаю такие остроумные беседы
I don't understand that talk, smart talk.
Милая, это не остроумная беседа
Honey, that is not smart talk.
advertisement

остроумной беседой — другие примеры

Кроме того, мы хотели пройти родословную Вашего Величества. Потом меня хотели помучить уроком отличного поведения и остроумной беседы...
then I was to have suffered a lesson in etiquette and wi tty conversation...
Да, весь смысл в остроумной беседе в том, что её ведут два человека.
Yeah, the thing about this whole witty banter deal is it kind of takes two people.
А ты пока займи гостей остроумной беседой.
Regale our guests with your scintillating conversation.
Ох, Джордж, я должна скучать по твоим ослепительным и остроумным беседам.
Oh, George, I shall Miss the dazzle and wit of your conversation.
А мне больше нравится, когда ты рядом..... для остроумных бесед.
And I'd like to keep you around... For your witty repartee.
Показать ещё примеры...