острота чувств — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «острота чувств»

острота чувств — другие примеры

Знаете, острота чувств притупила мои хорошие манеры.
You know, the acuteness of the senses dulled my good manners.
Пока мы заметили определенную жажду и возрастающую остроту чувств.
All we've noticed are some cravings and an increased acuity in our senses.
Я думаю, этот порыв, импульсивный, даже безответственный, рискнуть не подчиниться своей тетке, чтобы выполнить сыновний долг, демонстрирует изящество духа мистера Черчилла, остроту чувств, чрезвычайно романтическую натуру, и совершенно доброе сердце.
I think to set off like that impulsively, recklessly even, to risk disobeying his aunt in order to do a duty to his father shows a fineness of spirit in Mr. Churchill, a keenness of feeling, a most romantic nature and a thoroughly good heart.
Ей бы побольше остроты чувства юмора.
She could have been quicker with the comic banter.