осторожные люди — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «осторожные люди»
осторожные люди — cautious man
Осторожный человек.
Cautious man.
Дейв был осторожным человеком, мистер Рид.
Dave was a cautious man, Mr. Reed.
Он хороший человек, осторожный человек.
He's a good man, a cautious man.
Мне нравится, что ты осторожный человек.
I appreciate that you're a cautious man.
Предполагаю, это именно то, что что оценят осторожные люди, такие, как ваш клиент.
I assume it's something A cautious man like your client would appreciate.
Показать ещё примеры для «cautious man»...
advertisement
осторожные люди — careful man
Осторожный человек.
A careful man.
Будучи осторожным человеком, я вынужден спросить... Почему вы так рвётесь мне помочь, мистер Уокер?
Well, me being a careful man, I got to ask ... why you want to help me so bad, Mr. Walker?
Чего осторожный человек не сделает?
What careful man wouldn't?
Бойд, ты осторожный человек, но ты прекрасно понимаешь, что мой план лучше любых твоих затей.
You're a careful man, Boyd, but you know full well my way's better than any scheme you've got cooking.
Он — осторожный человек.
He's a careful man.
Показать ещё примеры для «careful man»...