остановимся на следующей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «остановимся на следующей»

остановимся на следующейstop at the next

Мне нужно остановиться на следующей заправке.
I need to stop at the next gas station.
Послушай, старик, они обещают, что мы остановимся на следующей станции.
Listen, old buddy, they promise we'll stop at the next gas station.
Собираясь с Джереми в обратном направлении, Джеймс и я решили, что мы успеем остановиться на следующей станции.
With Jeremy going backwards, James and I decided we had time to stop at the next station.
Я должен остановиться на следующей станции.
I got to stop in the next station.
advertisement

остановимся на следующейpull in at the next

Можно остановиться на следующем съезде?
Do you think you could pull in at the next lay-by?
Чтобы положить конец этой чепухе, я заставил всех остановиться на следующей станции обслуживания.
In order to put a stop to this nonsense, I made us pull in at the next service station.
Остановись на следующей заправке, заправимся бензином и достанем дорожную карту.
Pull in at the next pump. We'll fill up and get a road map.
advertisement

остановимся на следующей — другие примеры

Остановитесь на следующей.
Get off in the next mouth.
Остановимся на следующей заправке.
We're gonna stop at the next gas station.
Слушайте, остановлюсь на следующем съезде, понятно?
Look, I'll turn off at the next exit, okay?