остановили за — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «остановили за»
остановили за — stopped for
Как-то я возвращался вечером домой и меня остановили за превышение.
I was on my way home the other evening. I got stopped for speeding.
— Они сказали, что меня остановили за превышение скорости.
— They said I was stopped for speeding.
Хочешь чтобы нас остановили за превышение скорости?
Wanna get stopped for speeding now?
Скажем, я купила у тебя машину, а тем же вечером меня остановили за негорящую заднюю фару.
Say I buy a car from you, and later that night I get stopped for a broken taillight.
— Остановил за что?
— Stopped for what?
Показать ещё примеры для «stopped for»...
advertisement
остановили за — was pulled over for
Я тут... меня остановили за превышение скорости.
I got... pulled over for I guess speeding.
Великого Доктора Эрвина Шредингера остановили за превышение скорости.
The great Dr. Erwin Schrodinger gets pulled over for speeding.
Его остановили за вождение с неисправным стоп-сигналом.
He was pulled over for driving with a faulty brake light.
Его остановили за то, что его машина похожа на ту, в которой последний раз видели Кили Джонс.
He was pulled over for driving a car like the one Keely Jones was last seen in.
Нас остановили за ЗРЧ.
We're being pulled over for DWB.
Показать ещё примеры для «was pulled over for»...
advertisement
остановили за — got pulled over for
Ещё был случай, когда тебя остановили за превышение скорости.
And the time that you got pulled over for speeding.
Прошлой ночью его остановили за разбитую фару.
Last night, he got pulled over for a busted taillight.
Рэйчел остановили за превышение скорости
Rachel got pulled over for speeding.
Представьте что вас остановят за смску?
You imagine getting pulled over for texting?
Тебя остановили за стоп-сигнал.
You got pulled over for the taillight.
Показать ещё примеры для «got pulled over for»...