останется безнаказанным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «останется безнаказанным»

останется безнаказаннымgo unpunished

Я предпочитаю, чтобы ни одно преступление не осталось безнаказанным.
I prefer no crime to go unpunished.
Я поговорила с семьями погибших и процитировала вашу клятву, что убийства не останутся безнаказанными. Не останутся.
I spoke with their family and reiterated your pledge that their murders will not go unpunished.
И он сообщил мне ... что не позволит, чтобы это преступление осталось безнаказанным.
And he explained to me... that he will not allow such an action to go unpunished.
Может, его и не ждут скорбящая мать или жена, но его убийца не должен остаться безнаказанным.
He may not have had a grieving mother or a wife waiting for him, but his killer should not go unpunished.
Такое злодеяние не может остаться безнаказанным.
Such an act cannot go unpunished.
Показать ещё примеры для «go unpunished»...
advertisement

останется безнаказаннымget away with

Я позволила Рудко Петровичу остаться безнаказанным за убийства.
I allowed Rudko Petrovic get away with murder.
Но если можно было бы остаться безнаказанной, что бы вы сделали?
But if you could do anything and get away with it, what would it be?
Типа, как мы позволили вам остаться безнаказанными за то, что не пригласили нас на свадьбу?
Kind of like how we let you get away with not inviting us to the wedding?
Если ты скажешь, что было в той посылке, я позабочусь, чтобы они не остались безнаказанными.
If you tell me what was in that package, I'll make sure they don't get away with it.
Но не дай тому, кто это сделал, остаться безнаказанным.
Don't let whoever did this get away with it.
Показать ещё примеры для «get away with»...
advertisement

останется безнаказаннымget off scot-free

А вы оба останетесь безнаказанными.
You two get off scot-free.
Я считаю, он не должен остаться безнаказанным.
I don't think he should get off scot-free.
Он не останется безнаказанным, но точно не сядет пожизненно.
Well, he won't get off scot-free, but he certainly won't go down for life.
Похоже, я остался безнаказанным.
Looks like I got off scot-free.
И останется безнаказанным за те убийства, которые совершил сам.
And getting off scot-free for the murders he committed himself.
Показать ещё примеры для «get off scot-free»...