останавливаешься на красный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «останавливаешься на красный»

останавливаешься на красныйto stop at the reds

Но Марк выходит из машин каждый раз, когда я останавливаюсь на красный свет..
And Mark gets out of the car Every time I stop at a red light.
Эй,й, я думал, что заплатил тебе сверху не останавливаться на красных.
Hey, hey, I thought I was paying you extra not to stop at the reds.
advertisement

останавливаешься на красный — другие примеры

Преследуя похитителей, ты останавливаешься на красный.
Chasing kidnappers and you stop at a red light.
— В этой стране мы останавливаемся на красный
— In this country, we stop for those.
Ага, Вы всегда останавливаетесь на красный свет и платите налоги.
Yeah, and you always come to a complete stop at a red light And you never fudge your taxes.
Не делай левых поворотов, останавливайся на красный.
Don't make any left turns, and stop at anything red.