остальная часть команды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «остальная часть команды»

остальная часть командыrest of the team

Остальная часть команды проверяет местность вокруг.
The rest of the team is posted out on the grounds.
Я послал весь штат и остальную часть команды по домам.
Could you ask the kitchen to bring something up for me? I sent the staff and the rest of the team home.
Тогда, если ты чувствуешь это точно, ты должен продолжать рассматривать мясника в качестве подозреваемого, а остальная часть команды расследует возможность родства между подражателями.
Then if you feel this strongly, you should continue to explore the butcher as a suspect, and the rest of the team will investigate the possibility of the relationship between the two copycats.
Ты и остальная часть команды отчитываются перед Джоном Алмондом.
You and the rest of the team report to John Almond.
Ребят, остальная часть команды не стала бы нас просто так оставлять в 1958.
Guys, the rest of the team would not leave us marooned in 1958.
Показать ещё примеры для «rest of the team»...
advertisement

остальная часть командыrest of the crew

Остальная часть команды была жестоко убита, а судно потоплено в заливе.
The rest of the crew were slaughtered and the ship scuttled in the bay.
Те несколько секунд не будут иметь никакого значения, потому что вы, я и остальная часть команды уже не будем существовать.
Those few seconds will not make any difference, Mr. Spock, because you and I and the rest of the crew will no longer be here to bandy it back and forth.
Как и остальная часть команды.
Nor does the rest of the crew.
Вы — старшие офицеры, и я надеялась, что вы будете примером для остальной части команды.
You are senior officers and I expect you to maintain the standard for the rest of the crew.
А что насчёт остальной части команды?
What about the rest of the crew?
Показать ещё примеры для «rest of the crew»...