осталась у друзей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «осталась у друзей»

осталась у друзейstaying at a friend's

Привет. Думал, что сегодня ты останешься у друзей.
I thought you said you were staying at a friend's tonight.
Нет. Ты сказал, что я должна остаться у друзей.
Uh, you said I was staying at a friend's.
Я остался у друга в городе.
I stayed at a friend's place in the city.
Может, останешься у друзей?
Can't you stay at a friend's?
Мама с папой ушли допоздна, а Брайан остался у друга.
Mom and dad are gone till late, and Bryan's staying over at a friend's.
advertisement

осталась у друзейstaying with some friends

То есть, мы собирались остаться в отеле, но зачем нам отель, если можно остаться у друзей?
I mean, we were going to stay at a hotel, but why do that when we can stay with friends?
— Теперь мисс Гулливер осталась у друга и я знаю, что это тот придурок Орландо.
Now Miss Gulliver's staying with a friend and I know it's that douche bag Orlando.
Я останусь у друзей,
I'm staying with friends, no hotel bill.
Тут сказано "Остался у друга на ночь. Всё нормально.
It reads, "stayed at friend's house last night.
Моя соседка осталась у друзей.
My roommate's staying with some friends.