оставьте посуду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставьте посуду»

оставьте посудуleave the dishes

Паола, хватит, оставь посуду, иди посиди с нами.
Paula, leave the dishes, come sit with us.
Оставьте посуду и поспеши.
Leave the dishes and hurry.
Оставьте посуду, я скажу Адрианне, чтоб убрала со стола.
Leave the dishes, I'll have Adrienne clean up.
Оставьте посуду в раковине, я утром помою.
If you leave the dishes in the sink, I'll clean 'em up tomorrow.
advertisement

оставьте посуду — другие примеры

Знаешь, милый, оставь посуду.
Why don't you just leave those there.
Солнышко, оставь посуду на столе, мы потом уберём.
We got bus boys to clear the table, hon.
Оставь посуду и вещи под дверью.
Put your laundry and dishes by the door.
Я не знаю, как там у вас в Австралии, но я бы уволила свою работницу, если бы она оставила посуду в таком виде.
I don't know how you do things in Australia, but I'd sack my pantry maid if she left crockery in this state.