оставляю вас с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставляю вас с»

оставляю вас сleave you with

Ваше Величество, мы оставляем Вас с вашими людьми.
Your Majesty, we leave you with your people.
Я оставляю вас с пересмотренным списком двух заповедей.
I leave you with my revised list of the two commandments.
Я оставляю вас с этим, прежде чем я найду яблоки, которые были по праву моими.
I leave you with this, before I search for the apples that were rightfully mine.
Я оставляю вас с мудрыми словами великого Вуди Алена.
I leave you with the wise words of the great Woody Allen.
И я оставляю вас с мудрым советом о ваших малышах, и он исходит от Роберта Орбена.
And I leave you with the wise advice about your little ones, and it comes from Robert Orben.
Показать ещё примеры для «leave you with»...
advertisement

оставляю вас сi'll leave you with

Оставляю вас с вашими гормонально-кишечными проблемами.
Madam, I'll leave you with your corticovisceral issues.
Оставляю вас с вашим дружком.
I'll leave you with your boyfriend.
Оставляю вас с Энди.
I'll leave you with Andy.
Оставляю вас с Бертом.
I'll leave you with Burt.
Ну, оставляю вас с этим.
Well, I'll leave you to it.
Показать ещё примеры для «i'll leave you with»...