оставляй отпечатков — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставляй отпечатков»

оставляй отпечатковleave fingerprints

Если хотите сделать фотографии, прошу вас, каждый снимок стоит 27$ и, пожалуйста, не трогайте врата руками, чтобы не оставлять отпечатков.
Should you want photos, they are $27 each and please do not touch the Stargate itself, as you'll leave fingerprints.
Можно искать сколько угодно, но эти парни не оставляют отпечатков.
You're welcome to look around, but... but these guys don't leave fingerprints.
Мертвые девушки не оставляют отпечатков.
Dead girls don't leave fingerprints.
Во-первых, я не оставляю отпечатков.
First of all, I don't leave fingerprints.
Скотт был настолько чудесно, что это было предсказуемо легко манипулировать его делать вещи, как оставляя отпечатки пальцев точно где я хотел их.
Scott was so wonderfully predictable that it was easy to manipulate him into doing things like leaving fingerprints exactly where I wanted them.
Показать ещё примеры для «leave fingerprints»...
advertisement

оставляй отпечатковleave prints

Вегетарианцы тоже оставляют отпечатки.
Vegetarians leave prints, too.
Чтоб не оставлять отпечатков, он надел резиновые перчатки.
He used housewife gloves so he wouldn't leave prints.
Вы ведь не знали, что перчатки тоже могут оставлять отпечатки, верно, Харви?
You didn't know that gloves could leave prints, did you,Harvey?
Зачем Джону было оставлять отпечатки на пистолете в комнате, если он хотел что-то украсть?
Why did John leave his prints on the gun in the room if he wanted to steal something?
Хотя, лучше бы мне надеть перчатки, чтобы не оставлять отпечатки пальцев.
In fact, I should probably put my gloves on so I don't leave any prints.
Показать ещё примеры для «leave prints»...