оставлю вас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставлю вас»

оставлю васleave you

Я лучше не оставлю вас.
I better not leave you.
— Я оставлю вам своего.
— So I leave you mine.
Теперь я должна оставить вас.
I have to leave you now.
Думаю, что они должны оставить вас в покое.
I think they should leave you alone.
Простите, должна оставить вас на пару минут одних.
Forgive me, but I must leave you for a moment.
Показать ещё примеры для «leave you»...