оставить тебя в покое — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставить тебя в покое»

оставить тебя в покоеleave you alone

И скажи ему, чтобы он оставил тебя в покое.
And tell him to leave you alone.
А скажи, это до того или после ты сказала ему больше не звонить, не посылать цветы и оставить тебя в покое?
Now was that before or after you told him to stop calling, stop sending flowers and to leave you alone?
Твоя мама попросила меня оставить тебя в покое.
Your mother told me to leave you alone.
И пусть Джеки оставит тебя в покое.
Jackie can just leave you alone.
Твой рыцарь в сияющей пижаме говорит, чтобы я оставил тебя в покое.
Your knight in shining pyjamas says I have to leave you alone.
Показать ещё примеры для «leave you alone»...