оставить мысль — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставить мысль»

оставить мысльgave up

Я думал, ты оставила мысль о том, что мы можем быть нормальной парой.
Thought you'd given up on being like normal couples.
Вы сказали, что оставили мысль о выживших кардассианцах, заброшенных в Гамма квадрант.
You said you'd given up on the Cardassian survivors who were lost in the Gamma Quadrant.
Я давно оставила мысль, что моей семье понравятся мои друзья.
I gave up long ago expecting my family to like my friends.
advertisement

оставить мысльgive up all idea

я не мог справиться с этой мыслью... и оставил мысли о мщении.
Because I couldn't get over that thought, just like you said... I gave up on any ideas of me seeking revenge against her.
Так что оставьте мысль, вы оба, о том, чтобы говорить кому-либо правду пока я не скажу
So give up all idea both of you of telling anyone the truth until I say so.
advertisement

оставить мысльto think

Оставь мысли об этом и направь свой ум и усилия в сторону более разумной деятельности.
Strike it from your thoughts, and place mind and effort towards more reasonable pursuits.
Меньше всего мне хотелось оставить мысль в ваших мозгах, что ваш отец мог откинуться на крыше в Гарлеме.
Last thing I wanted you kids to think about was your old man could have bought it on a rooftop in Harlem.
advertisement

оставить мысль — другие примеры

Господин Аябэ оставил мысль о брачном союзе.
Lord Ayabe rejected the marriage.
Судя по всему, в Лондоне ходят слухи, что Ивлин Напьер оставил мысль жениться на Мэри.
Apparently, the word is going round London that Evelyn Napier has given up any thought of Mary.
И оставь мысли о своем актерстве!
And, for God's sake, keep off the stage.
И спросил меня, смогу ли я преодолеть разочарование, и оставить мысли о том совершенном приложении, которое я обдумывал столько недель, и двигаться дальше.
And he asked me if I could overcome my disappointment, if I could let go of that perfect application that I had bouncing around inside my head for so many weeks, and to move on.
У вас уйдёт три секунды на то, чтобы оставить мысли о сопротивлении и подчиниться.
It should take you less than three seconds to discard any thought of rebellion and comply.